Kanji | Romaji | Translation |
Can’t stop feeling 不自然なガール これ以上惑わさないでね Stop a moment I can’t stop loving you もうもう遅いのかな (Can’t stop feeling Loving you Lalala) こんな雨の日にきっと 歩くキミを見つけて 急に傘をしまえば 気付いてくれるのかな 相談があるからって キミにメールを打つの 本当の質問は まだまだ聞けないけど Can’t stop feeling 不自然なガール これ以上苦しめないでね Stop a moment I can’t stop loving you ほどほどにしたいでしょ Can’t stop feeling 不自然なガール これ以上惑わさないでね Stop a moment I can’t stop loving you もうもう遅いのかな こんな雨の日はただ 窓の外は暗くて 気分はでも意外と そんなに悪くないし とりあえずメイクして キミのメールを待つの きっとこのまま待って ただ期待だけをして Can’t stop feeling 不自然なガール これ以上苦しめないでね Stop a moment I can’t stop loving you ほどほどにしたいでしょ Can’t stop feeling 不自然なガール これ以上惑わさないでね Stop a moment I can’t stop loving you もうもう遅いのかな 相談があるからって キミにメールを打つの 本当の質問は まだまだ聞けないけど Can’t stop feeling 不自然なガール これ以上苦しめないでね Stop a moment I can’t stop loving you ほどほどにしたいでしょ Can’t stop feeling 不自然なガール これ以上惑わさないでね Stop a moment I can’t stop loving you もうもう遅いのかな (Can’t stop feeling Loving you Lalala) 不自然なガール | Can’t stop feeling Fushizen na girl Kore ijou madowasanaide ne Stop a moment I can’t stop lovin’ you Mou mou osoi no kana Konna ame no hi ni kitto aruku kimi wo mitsukete Kyuu ni kasa wo shimaeba kidzuite kureru no kana Soudan ga aru kara tte kimi ni meeru wo utsu no Hontou no shitsumon wa madamada kikenai kedo Can’t stop feeling Fushizen na girl Kore ijou kurushimenaide ne Stop a moment I can’t stop lovin’ you Hodohodo ni shitai desho Can’t stop feeling Fushizen na girl Kore ijou madowasanaide ne Stop a moment I can’t stop lovin’ you Mou mou osoi no kana Konna ame no hi wa tada mado no soto wa kurakute Kibun wa demo igai to sonna ni warakunai shi Toriaezu meiku shite kimi no meeru wo matsu no Kitto kono mama matte tada kitai dake wo shite Can’t stop feeling Fushizen na girl Kore ijou kurushimenaide ne Stop a moment I can’t stop lovin’ you Hodohodo ni shitai desho Can’t stop feeling Fushinzen na girl Kore ijou madowasanaide ne Stop a moment I can’t stop lovin’ you Mou mou osoi no kana Soudan ga aru kara tte kimi ni meeru wo utsu no Hontou no shitsumon wa madamada kikenai kedo Can’t stop feeling Fushizen na girl Kore ijou kurushimenaide ne Stop a moment I can’t stop lovin’ you Hodohodo ni shitai desho Can’t stop feeling Fushizen na girl Kore ijou madowasanaide ne Stop a moment I can’t stop lovin’ you Mou mou mou mou mou mou mou mou mou mou osoi no kana Fushizen na girl… | Can’t stop feeling. Artificial Girl. Don’t get any more confused than this Stop a moment. I can’t stop loving you. Is it already too late? (Can’t stop feeling. Loving you.) In this kind of rainy day I walk and find you Will you notice it if, I close my umbrella quickly? “I have something to consult you about..” I type this in my mail for you. But the real question I have, I’m still unable to ask. Can’t stop feeling. Artificial Girl. Don’t hurt me anymore. Stop a moment. I can’t stop loving you. I want us to take it smoothly. Can’t stop feeling. Artificial Girl. Don’t get any more confused than this Stop a moment. I can’t stop loving you. Is it already too late? In this kind of rainy day, it’s just.. Outside the window, it’s all so dark I, too, feel surprised. It’s really not that bad For now, I’ll put on my make up as I wait for your message I wait like this, and I keep on expecting… Can’t stop feeling. Artificial Girl. Don’t hurt me anymore. Stop a moment. I can’t stop loving you. I want us to take it smoothly. Can’t stop feeling. Artificial Girl. Don’t get any more confused than this Stop a moment. I can’t stop loving you. Is it already too late? “I have something to consult you about..” I type this in my mail for you But the real question I have, I’m still unable to ask. Can’t stop feeling. Artificial Girl. Don’t hurt me anymore. Stop a moment. I can’t stop loving you. I want us to take it smoothly. Can’t stop feeling. Artificial Girl. Don’t get any more confused than this Stop a moment. I can’t stop loving you. Is it already too late? (Can’t stop feeling. Loving you.) Artificial Girl. (Fushizen na Girl) |
Credit to AyanoEtsuko jPopAsia